Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
.     .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - Urunghai

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 20 sur un total d'environ 270
1 2 3 4 5 6 ••Suivante
20
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Espagnol te amo, te extraño, besos
te amo, te extraño, besos

Traductions terminées
Néerlandais Ik hou van je, ik mis je, kusjes
43
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Espagnol es la primera ves q hago esto y megusta q sea...
es la primera ves q hago esto y megusta q sea cootigo

Traductions terminées
Anglais It's the first time I do this and I like that it's with you.
134
Langue de départ
Néerlandais Hey toppertje!
Hey toppertje!

Alles goed daaro? Ben dus gisteren opnieuw tante geworden van Hugo, 3 maal raden wat zijn tweede naam is: Maarten! hahah echt te grappig dit!

Dikke tut

Traductions terminées
Anglais Aunt again.
556
Langue de départ
Néerlandais a traduira
Hey Tania,
heb het nu pas maar gelezen want ik heb eerst naar een film en dan naar een dubbelaflevering van poirot gekeken.
Voor Luxenburg is je sms en je mail te laat hoor.
Wat het eten betreft je wil mij jaloers maken zeker ?
Ik wil wel een site voor hen maken maar dan moeten zijzelf ideen geven hoe die er moet uitzien en niet in flash gemaakt. Het beste is om enkele sites te bekijken en dan kunnen ze zeggen kijk dat zie ik graag of dat zeker niet, je weet wel he hoe dit werkt.
Wat denk je van 500 euro om te maken en 150 euro per jaar om te onderhouden dan moeten ze zelf niets anders doen dan alles doorgeven naar hier. Je bekijkt het daar maar hé.
Ben echt benieuwd om wolf te zien zenne.
groetjes
j'ai recu ce mail que je ne comprends pas concernant une création de site web.

Traductions terminées
Français Un site
189
Langue de départ
Espagnol para un amigo cuya pareja se llama Lotte
En primer lugar, disculpa mis errores porque estoy aprendiendo neerlandés, pero sin profesor.
En Sevilla, Lotte habló mucho de ti. Cuando ella está sin ti, tú estás en ella.
Me has ayudado mucho, aunque no lo sepas. Muchas gracias.
Para traducir al Flamenco. ¿Podría ser algo así?: 'Ten eerste, vergeef mijn fouten (vergissingen?)omdat ik Nederlands leer, maar zonder leraar.
In Sevilla, Lotte heeft veel over jou gepraat.
Wanneer (als?) zij zonder je is, je in ze bent.
Je hebt veel me onderwezen, hoewel je het niet zou kennen. Dank je wel'

Con la frase 'cuando ella está sin ti, tú estás en ella' quiero decir exactamente eso. Lotte prefiere siempre viajar sin su pareja, y a él esto no le gusta, le genera celos y tristeza. Pero él no sabe que en realidad siempre está en ella, porque ella habla siempre de él, de forma natural porque lo quiere de verdad.
Gracias

Traductions terminées
Néerlandais Voor een vriend wiens partner Lotte heet
394
Langue de départ
Néerlandais waarom heb ik zo veel pein
Groetjes daar ik kom je gewoon te zeggen dat men gezondheid achteruit
aan het gaan is en ik weet nog altijd niet waarom je bent weg gegaan van mij
ik zag je heel graag en heb alles gedaan voor jou dit had ik nooit verwacht van jou
graag zou ik het willen weten aub en ik zou het op rij stellen dat mijn Dochter Naomi
waar ik ook veel van hou overal van tussen vlijft en als je het wil weten ja ik denk nog heel veel
aan jou ik hoop een andwoord te krijgen aub daaaaaaaaaaaag groetjes De Weird Rudy.
je voudrai que mon texte soit traduit en francais de la belgique

Traductions terminées
Français Pourquoi ai-je tant de douleurl?
311
10Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.10
Turc SMS bericht
Gunaydim Canim Neyapiyorsum Yeni Kalktim Uykudan.
Canim Neyapiyorsun Orda havalar Nasil.
Simdi Gemiciyle Konusuyorum Canim Ararim Seni.
Canim Dudaklarinin Sicakligini Ve TatliLokum Gibi Yiyecem Bu Sefer Seni Bugun Seninle Birlikte Yaticam Nedersin Olabilirmi Askim Tatli Belam ?
Seni unutamiyorum seni unutabilmem için varsa dunya ustunde bir formul bana yaz lütfen.
tekst is verstuurd via SMS

Traductions terminées
Anglais SMS bericht
Néerlandais SMS bericht
205
10Langue de départ10
Néerlandais Misschien lag het aan de grenzeloze arrogantie...
Misschien lag het aan de grenzeloze arrogantie van de macho van dienst - donkere zonnebril, baret over de oren getrokken- die ons bij de zoveelste controle op de luchthaven van Kinshasa doodleuk voorstelde hem maar een cola, of liever nog een biertje, te betalen?

Traductions terminées
Français Peut-être que ça tenait à l'arrogance infinie...
Anglais Maybe it was the sheer arrogance...
261
Langue de départ
Anglais I'm grateful for all the beautiful words in your...
I'm grateful for all the beautiful words in your letter. I don't understand why you didn't give it to me earlier. I know they're old words, which you wouldn't tell me now.

Sometimes my heart hurts. Sometimes I smile. Sometimes I look at myself and I understand why you have left me.

I still love you.
To be translated into Flemish. Could it be something like this?
"Ik bedank je voor alle mooie woorden in je brief.
Ik begrijp niet waarom je het niet me eerder gaf. Ik ken dat ze ouden woorden zijn, geen die je me nu zou opzeggen.
Soms heb ik pijn in mijn hart. Soms glimlach ik. Soms bekijk ik me (mij?) en ik begrijp waarom je me hebt gedumpt.
Ik hou van jou nog."

Traductions terminées
Néerlandais Ik ben dankbaar voor alle mooie woorden in je brief.
53
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Serbe ..ova fotka je sa proslogogodisnje zurke na plazi...ljubim vas
..ova fotka je sa proslogogodisnje zurke na plazi...ljubim vas

Traductions terminées
Anglais This is the picture
Néerlandais Dit is de foto van de strandfuif van vorig jaar .... kus voor jullie.
22
Langue de départ
Portuguais brésilien Roma, o derradeiro império!
Roma, o derradeiro império!
EUA

Traductions terminées
Anglais Rome, the last empire!
Latin Roma, imperium ultimum!
370
Langue de départ
Français Bonjour mon amour, Je suis heureuse parcequ'on va...
Bonjour mon amour,

Je suis heureuse parcequ'on va se rencontrer au mois d'août.

Je suis vraiment sincère quant à mes sentiments pour toi et je sais que c'est réciproque.

J'écoute notre chanson turque en ce moment et cela me rapproche de toi de plus en plus.

J'ai visionné la vidéo de notre puce et cela me réchauffe de la voir. Te voir en classe m'a rechauffé le coeur également.

Je t'aime et tu me manques.

Ta femme qui pense bien à toi et qui t'embrasse bien fort.

Traductions terminées
Turc Merhaba sevgilim, Ağustos ayındaki görüşmemize sevindim.
Anglais Hello my love
391
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Espagnol spaans meisje
holaa!!!! yo estoy bien gracias!!!!!!!
y vosotros como estan?¿?
aqui sigue todo igual ,pero mas trabajo
y ningun cliente es como vosotro snifffffffff!!!
os echo muchisimo de menossss y sobre todo a chiel
jejeje el niño de mis ojos jajaja
como va por alli?¿?
ANA,FRN Y GEOFFREY os manda saludos y muchos besos que nos gustaria k volvieran el año k viene jejeje
amsss mando una foto de mi sobrinaaaaa ' espero k sea la novia d alguno de ellos jajaja' es bromaaa un besazoo
nederlandse taal gesproken in nederland

Traductions terminées
Néerlandais Spaans meisje
367
54Langue de départ54
Français les oiseaux
Bonjour ,

Je voudrais connaître le prix des colliers panache bleu et vert , de quelle mutation s' agit-il ?

Forpus : Avez - vous des falow bleu ? quel est leur prix ?

Avez - vous des panache bleu ou vert ? quel est leur prix ?

En autre couleur qu' avez- vous ? les prix ?

Expediez- vous en France ?

Pour les colliers ou pennants , je me rendrai en Belgique fin août.

Salutations
flamand

NB : "falow"is a term for "Agapornis Roseicollis"
(one from the many parrots species)

Traductions terminées
Néerlandais De vogels
106
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Français jaquet
bonjour
merci pour ce message
c'est très gentil de ta part, en tout cas, je te trouve magnifique
et c'est quand tu veux
bisous

zhan

Traductions terminées
Anglais squirrel
Suédois Tack för meddelandet.
421
Langue de départ
Français Monsieur, Nous nous sommes...
Monsieur,
Nous nous sommes rencontrés au Salon de Genève 2008 et vous avez apprécié l'appareil de cardio traîning que j'ai inventé qui s'appelle le Moulin.Cet appareil est peut être le plus efficace à ce jour et une médaille d'or m'a été décernée....
Aujourd'hui j'ai déposé le brevet européen et la traduction anglaise est en cours!
Pouvez vous me dire si vous êtes toujours intéressé par cet appareil? Si oui,avez-vous déjà pensé à une solution commerciale?
Veuillez recevoir ,monsieur,l'expression de mes salutations les plus sincères.
Anglais britanique

Traductions terminées
Anglais The Mill
51
12Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.12
Bosnien znaj,kad svemu dodje kraj ne zaboravi da Ljubav...
znaj,kad svemu dodje kraj ne zaboravi da Ljubav mi ismo imali

Traductions terminées
Serbe znaj, kad svemu dodje kraj ....
Anglais you know
Espagnol sabes
Croate znaj
Néerlandais Weet je, wanneer alles ophoudt...
165
Langue de départ
Néerlandais codering
codering
beveiling uw toestel door het te coderen.een gecodeerd toestel heeft voor een dief geen waarde.het code-nummer staat op de car pass of de radio pass.codering is alleen bij ingeschakeld kontact mogelijk.
francais de belgique

Traductions terminées
Français Codage
1 2 3 4 5 6 ••Suivante